Site icon Guides ✓ Magazine, Astuces, Tutoriels & Revues

Quels sont les meilleurs outils pour les langues

Quali sono i migliori strumenti per le lingue

Quels sont les meilleurs outils pour les langues

Nous vous présentons quelques-uns des outils les plus utiles pour les langues: ils vous permettent de vous écarter avec brio lorsque, pour le travail ou le plaisir, vous vous retrouvez à parler avec un contact étranger.

Dans l’exercice de son activité professionnelle ou commerciale, il est indispensable d’avoir une bonne maîtrise des langues étrangères. Il est essentiel de conclure un accord, de signer un contrat ou de fournir des informations et une assistance pour le bon fonctionnement des produits que vous vendez.

Avoir les bons outils pour traduire des textes et des conversations est cependant également utile à un niveau privé, lorsque vous visitez un pays étranger et que vous devez interagir avec le prochain sans hésitation.

Comprendre quels sont les meilleurs outils pour les langues il est donc essentiel de réussir, tant dans votre entreprise que dans la vie privée.

Traduire le chat et les conversations vocales en temps réel

Traducteur Skype il est actuellement parmi les meilleurs outils de langues.

En effet, le logiciel de Microsoft se propose comme un «traducteur universel» capable non seulement de traduire des textes écrits d’une langue à une autre mais d ‘«écouter» les phrases prononcées par l’interlocuteur dans sa langue, de les «comprendre», d’analyser également leur contexte et prononcez-les en italien à l’aide de la synthèse vocale intégrée.

Le fonctionnement de Skype Translator a été décrit en détail dans les articles Skype traduit en temps réel à l’aide de Translator est Skype Translator, téléchargement et essai du traducteur universel.

Cependant, il convient de rappeler que leL’italien fait partie des langues directement prises en charge par Skype Translator, à la fois pour la traduction de conversations textuelles et pour les appels audio et vidéo.

Alors que le traducteur prend en charge 50 langues pour les chats, le la traduction simultanée ensuite prononcée via le synthétiseur vocal n’est garantie que pour les conversations en italien, arabe, chinois (mandarin), français, anglais, portugais brésilien, portugais, russe, espagnol et allemand.

Cela signifie qu’en parlant en italien avec un interlocuteur russe, les phrases seront traduites dans les langues respectives une fois qu’une phrase aura été prononcée.

L’important est que les mots soient toujours prononcés à haute voix, évitant les inflexions dialectales et laissant passer quelques secondes entre la phrase d’un interlocuteur et la réponse.

La bonne nouvelle est que Skype Translator ne nécessite l’installation d’aucun module complémentaire.

En fait, pour démarrer une traduction simultanée, il suffit démarrer le client Skype ou Skype pour le Web, sélectionnez le contact avec lequel discuter et cliquez sur l’icône représentant le globe.

En activant le commutateur approprié (par défaut sur Désactivé) puis en définissant la langue dans laquelle la discussion sera abordée et la langue parlée par l’interlocuteur, vous pouvez activer Skype Translator.

Le fait que Skype Translator puisse également être utilisé par Skype pour le Web est un grand avantage: la traduction de chats texte fonctionnera avec n’importe quel navigateur tandis que la traduction simultanée des appels audio et vidéo, en revanche, uniquement en installant le plugin Skype.

La seule exception: Edge. Les utilisateurs de Windows 10 peuvent utiliser Edge pour lancer Skype pour le Web et activer la traduction en direct et les appels vidéo sans installer de modules complémentaires (pour plus d’informations, voir Skype Web et d’autres services pour passer des appels et des appels vidéo sans installer de plugins).

Skype Translator peut également être utilisé pour traduire une conversation dans laquelle un participant utilise un téléphone fixe ou mobile.

Pour continuer, vous devez recharger votre compte Skype avec du crédit, puis utiliser le clavier virtuel pour composer le numéro du contact à appeler.

En sélectionnant l’option Skype Translator à côté du bouton d’appel et de la langue de traduction, la conversation commencera.

Lorsque la personne que vous appelez répond, elle entend un court message l’informant que l’appel sera enregistré et traduit à l’aide de Skype Translator.

Google Translate, traduisez des conversations et des textes en temps réel

L’application Google Traduction pour les appareils mobiles (version pour Android) n’a pas beaucoup changé depuis l’époque (il y a plus d’un an) où nous avons publié l’article Comment traduire des phrases avec le smartphone Android.

Le cœur de Google Translate reste toujours son écran principal où vous pouvez sélectionner votre propre langue et celle de l’interlocuteur.

En tapant un texte, il sera immédiatement traduit dans l’autre langue. Alternativement, et c’est une possibilité très intéressante, elle peut être écrite à la main (avec un stylo numérique ou avec votre doigt sur l’écran de l’appareil mobile) en touchant la dernière icône à droite ou prononcée à voix haute ou prononcée à haute voix (icône au centre représentant un petit microphone).

La première icône à gauche (avec le symbole d’une caméra) vous permet d’encadrer n’importe quel texte et d’obtenir une traduction dans la langue indiquée.

Cela fonctionne bien avec la signalisation routière mais rien ne vous empêche d’utiliser le même mécanisme avec des textes plus longs.

En accédant au menu principal puis en touchant Traduction hors ligne, vous pouvez télécharger les fichiers relatifs aux langues que vous utilisez le plus. De cette façon, il sera possible vous sortir des situations les plus complexes lorsque vous étiez à l’étranger, sans connexion réseau.

Google Translator est tout là: à part la traduction de SMS plus récemment ajoutée et la mémorisation de vos phrases préférées, il n’a aucune fonctionnalité supplémentaire.

Les techniciens de Google se concentrent principalement sur l’amélioration des traductions grâce à l’utilisation de réseaux de neurones: Google Translator, l’utilisation des réseaux de neurones à ses débuts.

L’italien ne fait pas encore partie des langues pour lesquelles l’intelligence artificielle de Google est utilisée pour améliorer la qualité des traductions mais, à ce stade, il le sera bientôt.

Microsoft Translator, des sauts et des limites avec des conversations multilingues

Par rapport à il y a quelques mois Traducteur Microsoft a beaucoup grandi et vous permet de briser les barrières linguistiques en créant une conversation avec plusieurs membres.

Téléchargeable à partir d’ici dans les versions pour Android, iOS et Windows Phone, Microsoft Translator vous permet de mettre en place une conversation entre plusieurs personnes avec chacune d’elles qui utilisera toujours son appareil mobile pour parler.

En touchant Démarrer à Démarrer la conversation, indiquez simplement votre nom ou un pseudonyme puis la langue dans laquelle vous allez affronter l’entretien.

Après avoir sélectionné entrer, vous obtiendrez un code alphabétique et un code QR qui doivent être communiqués (l’un ou l’autre) aux autres participants à la conversation.

Microsoft Translator fournit également une URL de type translate.it: en la tapant dans un navigateur, à la fois sur ordinateur et sur appareil mobile, d’autres personnes pourront participer à la conversation sans même avoir besoin d’installer l’application.

Les autres boutons de l’écran principal de Microsoft Translator vous permettent d’activer une traduction instantanée en tapant le texte ou en le prononçant à voix haute.

Le bouton en bas à droite vous permet d’activer une traduction instantanée avec prononciation à l’aide d’un synthétiseur vocal (comme c’est le cas avec Google Translate).

L’icône de flèche incurvée (coin supérieur droit) facilite les choses lorsque les deux interlocuteurs qui parlent des langues différentes sont assis face à face.

En appuyant sur l’icône avec le symbole de la caméra, en revanche, vous devrez prendre une photo pour que Microsoft Translator démarre la reconnaissance de texte (ce qui fonctionne très bien en effet).

Microsoft Translator, une fois que le contenu de l’image a été traité, superpose immédiatement la traduction dans la langue choisie.

Par rapport à Google Translate, l’application Microsoft est nettement plus habile à gérer des textes plus longs également car elle n’est pas affectée par la poignée de main lorsque l’indication à traduire est encadrée avec le smartphone.

DeepL, un nouvel outil de langage qui utilise les réseaux de neurones et l’intelligence artificielle

Une petite entreprise allemande – DeepL – a lancé le défi aux «grands garçons» tels que Google et Microsoft.

les techniciens de DeepL a un outil de langage type avancé qui utilise un réseau de neurones et une série de modèles créés pour entraîner son fonctionnement et améliorer les traductions de textes de manière incisive.

Pour franchir le cap et fournir des traductions précises et pertinentes, DeepL repose son fonctionnement sur un supercalculateur capable d’effectuer plus de 5,1 billions d’opérations en virgule flottante par seconde (nous parlons de 5.1 petaFLOPS).

Le supercalculateur utilisé par DeepL est physiquement installé en Islande et pourrait facilement se classer 23e dans le classement mondial des systèmes les plus puissants au monde.

Les ingénieurs de DeepL ont déclaré que la structure développée est capable de traduire environ un million de mots en moins d’une seconde en s’appuyant sur les modèles utilisés pour construire le réseau neuronal.

DeepL a été réalisé par les mêmes auteurs que Langues et, l’un des dictionnaires multilingues les plus précis et les plus complets disponibles en ligne: le traducteur peut donc trouver un excellent support sur une base de données de qualité qui optimise encore son comportement.

Pour utiliser DeepL, connectez-vous simplement avec cette page et collez le texte à traduire.

DeepL utilisera ensuite son intelligence artificielle pour capturer les moindres nuances de sens et les reproduire en traduction, surpassant dans de nombreux cas les traducteurs en ligne actuels.

Il faut dire, comme par contre facilement vérifiable en analysant le graphe, que DeepL permet d’obtenir – au moins actuellement – les meilleures traductions de la traduction de l’anglais vers d’autres langues (notamment l’allemand, le français, l’italien et l’espagnol ).

Les traductions inversées sont encore imparfaites dans certains cas, bien que supérieures aux autres outils linguistiques en ligne (utilisant le système de notation BLEU, Étude d’évaluation bilingue).

Pour étudier les languesà la place, nous suggérons d’excellentes applications comme Memrise est Duolingo.

Découvrez aussi plus d’articles dans nos catégories windows, productivité ou encore Ordinateur et internet.

Au final Merci pour votre visite on espère que notre article Quels sont les meilleurs outils pour les langues
vous aide, on vous invite à partager l’article sur Facebook, pinterest et e-mail avec les hashtags ☑️ #Quels #sont #les #meilleurs #outils #pour #les #langues ☑️!

Quitter la version mobile